Today, on the occasion of the Second World
Conference for the Propagation of Buddhism, in the capital
of Thailand, Bangkok, I consider it my great good fortune
to be present at this gathering, as a representative of Tibetan
Buddhism.
Regarding the first among the five sets of
proposals to a be presented at this Conference, I consider
this to be a topic of the greatest importance, like the root
within the five proposals, As followers of the same Teacher,
we are-meant to encompass each other with the light of the
jewel of pure outlook, putting aside any falling into sectarianism,
or contention between schools of tenets and yanas such as
the Theravada, Mahayana, and Vajrayana which came into being
through the unfolding of the enlightened activity of the Buddha
in many different countries. For this reason I would like
to offer a few thoughts or reflections on this matter.
In order for us to come to a proper egalitarian
relationship of interconnectedness, among the different Buddhist
denominations which is not merely pay lip-service, it is very
important to be able to know mid have a full grasp of each
other's view, meditation, and conduct as they are, rather
than holding in esteem our own tradition and completely rejecting,
without clear examination, the other traditions, whether good
or bad.
The essence of the teaching of the Sugatas,
the Four Seals of the transmitted precepts, that all composite
are impermanent, all contaminations are suffering, all Dharmas
are empty and devoid of self, and Nirvana is peace. And then,
the suffering of samsara is like the pain of an illness; the
origination like the cause that makes it develop; the truth
of the path like the treatment, the antidote that overpowers
the illness; and the truth of cessation like the well-being
of being freed from the illness. Having acknowledged suffering,
the cause is to be given up, the truth of cessation is the
attainment to be actualized and the truth of the path is to
be followed. There are also the 37 Aspects on the Path of
Enlightenment and the 3 Higher Trainings. We are unified in
these and it is important that we all show respect for and
appreciation of each other's traditions.
Therefore I believe that it is of essential
that those who previously did not understand clearly the view,
meditation and action of the Buddhist tradition of Tibet,
should definitely come to know and comprehend it.
Nowadays it seems that some people have the
wrong idea that Tibetan Buddhism is an invention of Tibetan
lamas. Lacking understanding of the situation, they think
that the teachings are not the pure teachings of the Buddha.
It is most important to clarify this misconception.
In a Sutra, the Buddha predicted that at some
point in the future the teachings would flourish in the North
and in the South. In the North, in Tibet, this happened since
the time of the Tibetan's Dharma King Songtsen Gampo in the
7th. Century. Later in the 8th. Century, the Tibet's 2nd.
greatest Dharma King Trisong Deutsen, an emanation of the
Bodhisattva Manjushri, invited the Buddhist Master, Padmasambhava
of India, to his country. Subsequently, many Tibetan translators
undertook the arduous journey to India at great personal risk,
travelling for months and undergoing great hardships such
as treacherous paths, the scorching beat and attacks by robbers.
Upon arrival in India they sat as humble students
at the feet of great and famous scholars and accomplished
practitioners, at the monastic universities of Nalanda and
Vikramashila and others. They studied Sanskrit for many years
and translated into Tibetan the Sutras, Vinaya, Abhidharma,
as well as the tantras and commentaries. Likewise many Indian
scholars were invited to Tibet by the religious kings to oversee
translations, thus ensuring their accuracy. Thus, by means
of teaching, learning and meditating, over a period of thirteen
hundred years a great development of Buddhism occurred in
Tibet.
The hundred volumes of teachings known as the
Tripitaka make up the doctrine of the kind teacher Buddha
Shakyamuni and in the Tibetan translation are known as the
Kangyur. The two hundred and thirteen main commentaries by
Indian scholars and siddhas on the Tripitaka in Tibetan are
called the Tengyur.
The Tibetan Buddhist tradition is based exclusively
on the Kangyur and the Tengyur. The translations made between
the 8th and 10th centuries CE are said to belong to the "early
translation" school. Those made from that time onwards
by the translators Rinchen Zangpo, Marpa, Gö and others
constitute the "new translation" school. All of
these many translations were made from Sanskrit and not from
Pali.
To emphasise their authenticity the original
titles of the texts and commentaries of the Tripitaka have
been left in Sanskrit. When present day scholars compare the.
same text in the original Sanskrit with its Tibetan translation,
they are amazed by the accuracy and the absence of error.
Between the 7th and 17th centuries CE, the
number of important Indian translators and scholars who traveled
to Tibet is estimated to be one hundred and twenty-eight,
and the main Tibetan translators visiting India about seventy
six. Their interpretations of the Kangyur and Tengyur were
not influenced by cultural bias neither was their approach
at all superficial.
The Tibetan masters devoted their entire lives
to learning, contemplation and meditation. In addition, based
on the Kangyur and the Tengyur, they wrote many hundreds of
texts in order to further clarify and maintain the precious
teachings of the Buddha. They transmitted the Buddhadharma
to thousands of monks and nuns. But they never tried to alter
the doctrine of the Buddha or to invent a new Dharma.
In India during the early years of the dissemination
of the Buddha's teachings, four separate Buddhist philosophy
schools developed. They were: Vaibhasika, Sautantrika, Cittamatra
and Madhyamika.
The Vaibhasika subsequently divided into 18
traditions, which were four main schools: Mulasarvastivadin,
Mahasamghika, Sthaviravada and Sammitiya, as well as further
fourteen sub-schools, branched from these four main ones.
One of them, the Sthaviravada known in Pali as Theravada,
is followed today by monastics in India, Burma, Thailand,
Sri Lanka, etc.
In the 8th. Century CE the supreme abbot Shantarakshita,
a lineage holder of the Mulasarvastivada school, was invited
to teach in Tibet. After some time twelve fully ordained Indian
monks from the monastic university of Vikramashila were also
invited to Tibet to act as the ordaining assembly for a select
group of seven Tibetan men, chosen to be the first monastics
ever ordained in Tibet, Subsequently they ordained a further
three hundred. Thus the Tibetan Vinaya derives solely from
the Indian Mulasarvastivada school. Only these four schools,
three of the Sthaviravada and Mulasarvastivada have continued
until today, whereas the rest 14 traditions eventually wanded
and disappeared.
The precepts for the Sthaviravada Vinaya fully-ordained
monks are 227. They are divided into several different classes:
4 defeats
13 remainders
2 indefinite
30 abandoning downfalls
92 solitary downfalls
4 individual confessions
75 faults
7 practices that pacify conflicts.
On the other hand, the precepts for the Mulasarvastivada
Vinaya fully-ordained monks are 253. They are also divided
into several different categories:
4 defeats
13 remainders
2 indefinite
30 abandoning downfalls
90 solitary downfalls
4 individual confessions
112 faults.
So there are small differences between the
two schools. For example, among the 112 faults in the Mulasarvastivada
system, there are 7 concerning the wearing of the lower garment.
In the Sthaviravada system, this subject appears as only one
fault. But as these examples show, although there are minor
differences among the schools, regarding the root precepts
they are identical.
Likewise, there are differences in the background
stories giVenerable When the Mulasarvastivada Vinaya texts expound
on the downfall of "Carrying wool", they recount
the travelling of six monks to Nepal in some detail. The Sthaviravada
mention only their travelling to a country in the North.
Further differences are that the Mulasarvastivada
considers being an albino as an obstacle to receiving vows,
while the Sthaviravada does not mention this; and when the
Mulasarvastivada school maintains that at the time of ordination
only head and moustache need to be shaved, while one of the
other school includes also the eyebrows. Also in the Sthaviravada
schools, when a novice monk breaks any one of the 10 novice
precepts, his vow is broken but it is not a defeat, which
means that he can take back that precept and return to his
previous novice status. But in the Mulasarvastivada school,
once a novice monk breaks any one of the four defeats which
are included in the ten novice precepts, he is defeated and
not allowed to take that precept back and return to the status
of a novice. So there are some differences such as these.
Concerning the Pitaka of the holy teachings
of the Vinaya, translated into the Tibetan language drawn
from the Tripitaka, the teachings of the Buddha, there are
three parts: the Root Sutra, the Sutra of the Expositions
and the Sutra of Similar Class. Within the first, the Root
Sutra, are found the texts of the Bhikshu Pratimoksha and
the Bhikshuni Pratimoksha. The Bhikshu Pratimoksha presents
in brief the 253 rules of a Bhikshu. The Pratimoksha Sutra
for females shown in brief the 364 rules for Bhikshunis.
Secondly, in the Sutra of the Expositions there
are four parts; these are: the Basic Scripture (agama), the
Explanatory Scripture, the Minor Instructions and the Transmission
of the Sublime Teaching.
Among the categories of the Basic Scripture
are 17 fundamental pronouncements. These are called fundamental
because they support the three trainings: ethics, concentration
and wisdom. The basis for completely cultivating the trainings
is threefold: the ceremony of restoration of vows (Posadha),
the summer retreat (Varsha) and the ceremony of releasing
from its vows. The basis for the conditions for remaining
at ease are twofold: the basis of clothing and of medicine.
As to the basis of clothing there are three aspects: they
are coarse blankets, garments and hide or leather. As to the
basic medicines, there are four aspects: they are appropriate
times, a suitable span of time, weekly permission and fitting
to be kept for the whole of one's life.
The basis for the actions in Vinaya is 121
procedure. In short there are three: the ceremony of requesting,
which is informing the Sangha; the request and the ceremony
of the two, which means to inform but ask if there is any
objection. And then, there is the requesting and the ceremony
of the four which is the completion of the entire procedure.
Regarding the basis of reparation in order
to purify moral downfalls, there are three divisions: the
cause of abandoning the vows, restoring the downfalls, and
mending disputes.
There is also abandoning the two extremes concerned
with dwelling places. Altogether these are the 17 fundamental
pronouncements.
Concerning the Sutra of the Explanatory Scripture,
there are male and female classifications. As to the male
classification, there are the 253 precepts of a Bhikshu and
many teachings on training. It also shows extensively the
7 Dharma which pacify contention. As to the female classification,
there are the eight classes of defeat, the 20 remainders,
the 33 abandoning downfalls, the 180 downfalls, the 11 individual
confessions, the 112 faults and many Dharmas on discipline.
It also shows extensively the 7 Dharmas for pacifying contention.
The Minor Instructions are a commentary which
gives the general meanings of the two Pratimokshas by extensively
putting in order the minor points which reside in the discipline.
The Sublime Teaching Sutra is the last and
most cherished commentary since it resolves and teaches the
meanings of the first three Vinaya texts which are profound
and difficult to understand.
The Sutra of Similar Class includes:
The Sutra which Annihilates the Breaking of Ethical Conduct
The Sutra of Nejok, the Discourse which is Essential for Monks
The Sutra of the Bhikshu's Staff
The Sutra which Teaches all the Manner of Holding the Staff
The Sutra of the Gandi (Wooden Gong)
The Sutra on the Occasions for Use of the Gong
The Sutra for Possessing Perfect Moral Discipline, and so
forth.
Previous to 1959 CE, thousands of monasteries
and nunneries existed in Tibet. Ordained Sangha in various
numbers dwelled in them. In the larger monasteries there were
thousands of monks, hundreds in the average ones and some
ten or so in the smaller ones. Among these were monastic centers
of nuns and monasteries of upasaka vow-holders. However most
were monasteries containing Shramanera and Bhikshu. This majority
abided in the authentic observance of the three basic precepts
of the Vinaya: the Summer Retreat, the ceremony for releasing
its rules and the Posadha ceremony for restoring the vows.
In the second millennium the Buddhist Sangha of Tibet upheld
one of the Pratimoksha traditions, but at the time of the
Cultural Revolution in Tibet, they went into decline. Nevertheless
at present, the Tibetan Sangha who abide in India and Nepal,
are upholding and preserving the Pratimoksha doctrine as before.
In that way, without transgressing the intent
of these four classes of scriptures on the monastic discipline,
the Tibetan Sangha uphold the Vinaya and, as well as never
having failed in the observance of the Vinaya, also take on
the Bodhisattva vows and the vows of Vajrayana and therefore
perform the practice of the three Dharmas - Pratimoksha, Bodhisattva
and Vajrayana.
Those with an intellect that narrowly clings to partiality
like the "gaze of a one eyed man", might maintain that the Pratimoksha,
Bodhisattva and Tantric vows contradict each other. This is due to seeing
these as classifications and not perceiving their true intention, in which
there is never a contradiction. It is explained at the level of
Pratimoksha, Bodhisattva or Tantra that the cause of being bound to the
three realms of samsara is the actions of the three doors which are under
the influence of the negative emotions or kleshas, such as desire,
aversion, and so forth. According to the Pratimoksha of the shravakas, by
abiding by the vows which teach one the method for avoiding wrongdoing one
becomes free from rebirth in the lower realms and creates the cause to
attain rebirth in the heavens and liberation.
According to the Bodhisattva vows, one abide by the
Pratimoksha through refraining from negative conduct; then by skilful
means one cultivates great compassion and the wisdom of emptiness,
engaging in the conduct of a Bodhisattva such as the six paramitas and the
four "samgraha vastu" or ways of attraction, for the sake of benefiting
others, and then these become the cause of attaining the level of supreme
Enlightenment.
In the Tantric vows, even greater than the great skilful
means and wisdom of a Bodhisattva is the special practise of the
generation and completion stages, which is the cause for attaining to
unexcelled supreme Enlightenment without requiring a long period of time.
In brief, in whichever level, the Pratimoksha, Bodhisattva,
or Tantra, there is uniformity of view in the need to relinquish the
negative emotions or kleshas and cease wrongdoing, and then, it is
necessary to train in the cultivation of virtuous actions and positive
qualities. According to one's situation, whether beginner, yogi, siddha or
omniscient, one must not confuse the behaviour; it is essential to act in
a manner appropriate to that condition. In the great commentary on the
Kalachakra Tantra, it is stated "Therefore the beginner should not perform
the actions of the yogin. The yogin should not do the actions of a siddha,
and a siddha should not do the actions of an omniscient one". So it is
necessary to understand what is to be accepted or rejected at the each
condition.
Thus, for those who enter the door of the precious
teachings of the Buddha, the main point is to know the avoidances of the
Pratimoksha since this is the basic support of all good qualities. When
the capacity of the mind is raised by skilful means and wisdom, having
grasped the profound practice of the generation and completion stages. It
is then necessary to practice according to one's own development of
increasingly higher realization. The vows of the Pratimoksha, the
Bodhisattva, and the Tantra are like the steps of a ladder. Without being
supported by the lower ones, the upper ones do not arise. In the Lamp of
the Path by the lord Atisha Dipankara he reflects the view of Arya Asanga
that only those who have the seven levels of Pratimoksha may receive the
Bodhisattva vow, but others do not have the good fortune.
In relation to the Mahayana path, the importance of pure
motivation is stressed, along with the outer observance of the Pratimoksha
rules of restraint. Actions of body, speech and mind should be blended
with the intention to attain Enlightenment in order to benefit others. And
the deeper one's penetration of wisdom, the greater one's capacity for
love and compassion.
As Geshe Kharak Gotrichung says:
"It is no use taking all the vows, from those of refuge up to the tantric
samayas,
"Unless you turn your mind away from the things of this world.
"It is no use constantly preaching the Dharma to others
"Unless you can pacify your own pride.
"It is no use making progress if you relegate the refuge precepts to the
last place.
"It is no use practising day and night unless you combine this with
Bodhichitta."
In order to take the vows of the Vajrayana commitments,
one must first
take those Pratimoksha vows which restrain from harmful action and the
pledges that generate the aspiration for supreme Buddhahood of the
Bodhisattva vows. Without these there is no way to generate the Vajrayana
commitments of the vidyadharas - the precepts of the Vajrayana
practitioner, nor to engage in the practice of the Vajrayana. In short,
whether Pratimoksha, Bodhisattva or Vajrayana vows, the essential point is
to restrain the non-virtues of one's mind-stream.
In the Vinaya scriptures it is stated "One must understand
that any
teaching which directly or indirectly becomes a cause of desire, or does
not aid in becoming free of desire, is not the Dharma; it is not the
Vinaya; it is not the teaching of the Buddha. One should understand that
any Dharma which indirectly or directly is the cause of becoming free of
desire and is not a cause of desire, is the Dharma, is the Vinaya, and is
the teaching of the Buddha." Likewise, concerning aversion, ignorance and
so forth it is also explained in detail.
In the mental continuum of a Vajra holder of the
three-hold vows, the
qualities of these three sets of vows are present in such a way that the
higher absorbs the lower. The avoidance of harming others, in accordance
with the Pratimoksha is complete in the accomplishment of helping others
in the Bodhisattva vow. As to both of these, when they are enhanced by
special means and wisdom, they are complete and brought together on
account of the higher incorporating the lower within the Vajrayana
pledges. Unlike hot and cold, these are not in contrast.
The doctrine that flourished in Tibet is the pure doctrine
of Lord Buddha.
The reasons being the first it is the authentic Sutras spoken by the
Buddha, collected and compiled by Arhants, meditated upon by the siddhas,
and elucidated by the Panditas. Then they were translated into Tibetan by
the undisputed translators of India and Tibet and these precise sutras and
commentaries were set down.
The second reason is that practicing in accordance with
the instruction,
they attained the qualities of the signs on the path and they manifested
the level of accomplishment. They attained not just one or two of the
signs but many such as gliding unimpeded through rocks and mountains,
flying through the sky like a bird, the ability to display to many people
the body as the mandala of the deity, and knowing the minds of others,
etc. From these two reasons, one is able to gain conviction. These are not
just stories from antiquity. In these times also, there are bhikshus
completely pure in their reliance on the Pratimoksha, who devote their
entire lives to the training in the enlightened attitude of the Mahayana
and who practice in accordance with the two stages of the Vajrayana. At
the time of cremation of the corpse, the heart, tongue and eyes do not
burn. Furthermore red and white sharira - tiny pearl-like relics-
manifest, as well as many hundreds of five-coloured sharira and many
sharira in the form of clock-wise turning miniscule white conch shells,
very-distinct and amazing. Rainbows appear in the sky, evident phenomena
visible to all present. Such events also happened in our monastic center
which is situated in India.
Concerning the manner in which the Vajrayana teachings
spread in Tibet, in
the two above-mentioned sutras and commentaries, there are included many
tantra of the Kriya, Charya and Yoga classes with their explanations. In
particular, in the 8th Century CE when the precious master Padmasambhava
was invited to Tibet, he bestowed extensively the empowerments (which
ripen the mental continuum and liberate) and the oral instructions of the
Three 'Yogas and classes of inner tantras to many disciples of
extraordinary good fortune. At the same time, encouraged by his monarch
Trisong Deutsen, Vairochana, the king of all Tibetan translators, reached
India, where he attended the twenty-five Panditas, and in particular
studied extensively the profound teachings of Dzogchen from the
Vidhyadhara Shri Singha, later spreading these teachings in Tibet. King
Trisong Deutsen also sent to India the two translators, Kawa Paltseg and
Chog-Ro Lui Gyaltsen, to invite to Tibet the great Pandita Vimalashila.
Upon reaching Tibet, the Pandita turned many times the wheel of the
Doctrine of the class of the Oral Instructions of the Great Perfection,
Dzogchen. This period of time came to be known as the Vajrayana of Early
Translations.
In the 10th Century CE, Drogmi Lotsawa Shakya Yeshe
studied the oral
instructions of the Hevajra Triple Tantra from the great Indian Panditas
Shantipa and Gayadhara and so forth and later bestowed them on Konchog
Gyalpo of Khon. And the Indian Mahasiddha Virupa arrived at the land of
Sakya in Western Tibet, as if delivering the Dharma to the door, entrusted
to Sachen Kunga Nyingpo the secret short transmission of the Lamdre or
Path and Fruition teachings, which spread and flourished greatly in the
region of Sakya.
In the 10th Century Marpa Chokyi Lodro, having travelled
three times to
India, bowed at the feet of many learned and accomplished masters such as
Pandit Naropa and Maitripa, and having requested them to satiate him with
the ambrosia-like profound oral instructions of Chakrasambhara, Hevajra
and Guhyasamaja, subsequently propagated them in Tibet.
Similarly, in the 10th Century CE the accomplished scholar
Khyungpo Naljor
went to India where he followed 150 panditas and siddhas, receiving from
them the 5 classes of Tantras: Chakrasambhara, Hevajra, Mahamaya,
Guhyasamaja and Yamantaka, which he later propagated in Tibet. The Indian
siddha Phadampa Sangye lived in the last part of the 11th Century, mid he
visited Tibet five times. On the second occasion he granted the practice
known as "Advice on the Holy Dharma for Pacifying Misery", and others. For
all these reasons during the next 12 hundred years the outer and inner
teachings of Vajrayana became widespread and flourished in Tibet.
Regarding all this, it is possible that there are many who
would wish to
know more about the view, meditation and action of the Vajrayana. But I
would not be able to explain this tradition adequately in a mere few words
and had I written more, would not have the time to read it now.
I have yet some final words to say to the spiritual
friends, the learned
delegates who are worthy of honour and respect. The Bhagawan stated in the
Lankavatara Sutra "just as a physician gives medicine to different kinds
of patients, in like manner the Buddha teaches the Dharma according to the
capacity of sentient beings to withstand it". In that way the teacher, the
Buddha, in conformity with the nature, faculties and motivation of those
to be tamed, teaches the variety of Dharmas, such as for the Shravakayana,
Mahayana and Vajrayana, and so forth. Everyone is agreed that the ultimate
aim of our endeavours is the state of Buddhahood alone. Despite the slight
differences of' language and terminology, and the distinctions between the
skilful methods of training of each one's various Dharma traditions, in
general, regarding the View of the Four Seals of the Budhavachana and the
meditation which acts as an antidote to the kleshas of the peak of
existence, and the training on the path of peace which is non-violent
conduct, all these are the sole path of the entire Buddhist Schools.
Since these traditions are the followers of the one
teacher, it is
essential to increase more and more the unity, friendship and harmony
between them. Through this potential of unity, in order that the peace,
happiness and stability of the world comes about, we must work together to
persuade Governments to stop wars and prohibit the manufacture of and
trade in weapons such as nuclear arms, etc. Not only that, but in order to
pacify the evil weapons of the inner mind which overcome both oneself and
others, such as envy, anger, ill-will and so forth, which occur again and
again in the mind-stream of all beings, we should genuinely show the path
to establish in the mind-stream of all the people of the world the
foundation of peace and happiness, the essence of the Dharma which was
taught by the compassionate Master Buddha love, compassion, forbearance,
altruism. and non-violence.
To enable people to increase their mental capacity,
learning is certainly
required. However that intelligence must not remain isolated but should
combine with the higher behaviour of the good heart of universal
responsibility as explained in the Buddhist texts. Thus the younger
generation of this new Millennium will be able to benefit society on a
vast scale and we should all accept that responsibility.
Thank you.
AS LONG AS SPACE ENDURES, AS LONG AS THERE ARE BEINGS
TO BE FOUND, MAY I CONTINUE LIKEWISE TO REMAIN TO DRIVE AWAY THE SORROWS
OF THE WORLD.
MAY THE DOCTRINE, ONLY REMEDY FOR SUFFERING, THE SOURCE OF EVERY BLISS
AND HAPPINESS, BE NURTURED AND UPHELD WITH REVERENCE, AND THROUGHOUT A
VAST CONTINUANCE OF TIME, ENDURE!
SHANTIDEVA.
|